考特公寓
owl


再重复一遍,我是因为这块地的土地纠纷而被聘请来这里调查的律师owl

尽管我信仰法律,但我不得不承认,这块地,这座公寓都不太对劲

公寓的主人,他拒绝回答我关于这块土地的任何问题

今天他主动来找我了,送来了一块奇怪的硬币,这一定是他继承权的信物

有了这块硬币,只要再找到一点证据,我就能了结这桩差事

今天他似乎很高兴,竟然请公寓的住户一起来参加晚宴,我可没心情在这鬼地方吃饭

那个粗鲁的渔夫又来推搡我,喝杯红酒应付一下吧

我真的需要离开这里吗

我……不是律师

我是住户

像感觉到一种潜藏的观念之萌蘖,那萌蘖被囚禁于我的智性深处。那观念比一切我最近在字典里看见过的公式都更为卓越。但那只是一种观念、一种非常含糊的东西。

————梁城瑞